Idiom
Idiom adalah bentuk ujaran yang maknanya sudah menyatu dan tidak dapat ditafsirkan dari makna-makna unsur pembentuknya, baik secara leksikal maupun secara gramatikal.
- To be in a dead end : berada di situasi di mana kamu tidak bisa maju atau berprogres.
- A means to an end : sesuatu yang tidak kamu suka tapi akhirnya kamu lakukan juga karena kamu tahu hal tersebut akan membantumu mendapatkan hal yang lain.
- To burn the candle at both ends : belajar dan/atau bekerja di siang tapi begadang di malam hari.
- To get the short end of the stick : menderita karena dampak buruk dari suatu situasi.
- To end in tears : frasa yang berarti sesuatu akan berakhir dengan buruk.
- Light at the end of the tunnel : sesuatu yang membuatmu berpikir bahwa situasi yang sulit atau buruk akan berakhir juga nantinya.
- To make ends meet : penghasilan sama besar dengan pengeluaran.
- Never hear the end of it : frasa untuk mengungkapkan perasaan terganggu karena mendengarkan orang yang tak henti-hentinya bicara
- Can’t see beyond the end of nose : memikirkan seseorang dan situasi apa yang sangat mempengaruhinya sehingga ia tidak dapat melihat sesuatu yang penting.
- To be at the end of the/one’s rope : menjadi atau berada di batas kesabaran atau toleransi seseorang.
Linux
GNOME DESKTOP
# apt-get install aptitude tasksel
# tasksel install gnome-desktop --new-install
# apt-get install gnome-session-flashback
INSTALL FIREWALL GUI CENTOS
yum install system-config-firewall system-config-firewall-tui
Accordion Tab Title 3
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Optio, neque qui velit. Magni dolorum quidem ipsam eligendi, totam, facilis laudantium cum accusamus ullam voluptatibus commodi numquam, error, est. Ea, consequatur.